Новости трекера
22-Апр Новый Адрес: RUTOR.INFO и RUTOR.IS
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.is: Правила, Руководства, Секреты

Мама-прилипала / The Meddler (2015) BDRip 1080p от ExKinoRay | Лицензия

Скачать The.Meddler.2015.BDRip.1080p.ExKinoRay.mkv.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку



Информация о фильме
Название: Мама-прилипала
Оригинальное название: The Meddler
Год выхода: 2015
Жанр: Драма, мелодрама, комедия
Режиссер: Лорин Скафария
В ролях: Сьюзен Сарандон, Роуз Бирн, Дж.К. Симмонс, Джеррод Кармайкл, Сесили Стронг, Люси Панч, Майкл МакКин, Джейсон Риттер, Сара Бэйкер, Кейси Уилсон

О фильме:
Пожилая вдова из Нью-Йорка следует за своей дочерью в Лос-Анджелес в надежде начать новую жизнь после смерти мужа.




Страна: США
Студия: Anonymous Content, Stage 6 Films
Продолжительность: 01:43:42
Перевод: Профессиональный многоголосый (закадровый) | Лицензия R5

Файл
Кодек: MPEG-4
Качество: BDRip 1080p
Видео: 1920x804, 11.7 Mbit/s, 23.976 fps
Звук:
Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Профессиональный многоголосый (закадровый) | Лицензия R5 |
Аудио #02: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | Оригинал |
Субтитры: Английские

MI




Релиз от: Автор релиза:
ОценкаНикто ещё не поставил оценку
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают0
Качают1
Сидер замечен (Никогда)
Добавлен20-10-2016 5:28:52 (91 месяц назад)
Размер9.23 GB (9910817272 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




DiMk@™ 20-10-2016 17:58:09 (91 месяц назад)
ЦитатаКто-то писал:
doctor3006
Только наши горе- переводчики могли перевести фильм под названием "Зануда" как "Мама- прилипала". Деградация продолжается.


Названия фильмам дают прокатчики

При адаптации названий иностранных фильмов для проката в нашей стране переводчикам требуется недюжинная фантазия.

Болезнь российских рекламистов - держать зрителя за идиота, максимально разжевывая информацию - проявляется, к сожалению, не только в рекламных адаптациях, но и при переводе названий иностранных фильмов для проката в нашей стране. Кинопрокатчики пытаются максимально передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до похода в кинотеатр подготовить наивного российского зрителя к тому, что он увидит.

Справедливости ради и кинопрокатчикам в оправдание заметим, что довольно часто невозможно буквально или дословно перевести название, не теряя краткости, емкости или смысла. Удачной адаптацией можно считать название "Форсаж" сиквела "Fast & Furious" (дословный перевод "Быстрый и яростный"). Но есть множество примеров и случаев адаптации, которые невозможно объяснить разумно, или кроме как ошибкой переводчиков.
Не стареющий кинохит - фильм 1988 года "Die Hard", дословный перевод по данным
Википедии
- "Умри, сражаясь". В СССР фильм появился сначала нелегально в переводе Леонида Володарского под названием "Умри тяжело, но достойно", а также в переводе Андрея Гаврилова под названием "Неистребимый". Когда фильм вышел в кинопрокат в Советском Союзе в 1991 году, в кинотеатрах он шел под прижившимся ныне названием "Крепкий орешек".

Примечательно, что в разных странах название "Die Hard" адаптировали совершенно по-разному. Так в Финляндии фильм вышел под названием "Через мой труп". Польское название фильма "Стеклянная западня". В Германии первая часть фильма, равно как и все остальные, шла в прокате под названием "Умри медленно". В Испании фильм шел под названием "Хрустальные джунгли" с намеком на стеклянное здание небоскреба Накатоми. Четвертая часть вышла во Франции под названием "Возвращение в ад".
 
RiizzaRick 20-10-2016 16:56:17 (91 месяц назад)
doctor3006. В фильме произносится название "Надоеда". Всё правильно. Это чудо-заливалы файлов на трекер(ы) замутили такое название. А так фильм про назойливую Мать Терезу, которой некуда девать бабло, и мне лично охота огреть её тяжёлым тапком. После 20 минут стал смотреть с перемоткой, дошёл ~ до половины и снёс файл с винта. P.S. (с точки зрения её дочери), из русского фольклора "Рады встретить - радее проводить", "Незваный гость - хуже татарина"
 
Proffy66 20-10-2016 7:42:34 (91 месяц назад)
Хотел 720 качнуть, а раздача исчезла((
 
doctor3006 20-10-2016 6:53:29 (91 месяц назад)
Только наши горе- переводчики могли перевести фильм под названием "Зануда" как "Мама- прилипала". Деградация продолжается.
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.