Сборник детективов - Не только Холмс (7 радиоспектаклей) Достоевский, Фёдор Михайлович - Чужая жена и муж под кроватью Проэкт Олега Булдакова - Тёмные аллеи (рассказы) Бунин Иван - Тёмные аллеи Автор: Иван Алексеевич Бунин Год выпуска: 2005 Жанр: аудиоспектакль Издательство: Говорящая книга Серия: Цикл передач "Уроки русского" Продолжительность: 05:36:28 Исполнители: читает Алла Демидова Музыка: ATV Иван Алексеевич Бунин (1870—1953) - один из крупнейших мастеров новеллы в современной русской литературе и выдающийся поэт. В 1933 году стал первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе. "Все рассказы этой книги только о любви, о ее "тёмных" и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях" - писал Бунин в одном из писем Н.А.Тэффи. Любовь в прозе Бунина - загадочная и несовместимая с жизнью стихия, вторжение в обыденный мир потустороннего бытия, "солнечный удар", несущий с собой такое напряжение душевных сил, которое ни жизнь, ни человеческая личность не в состоянии вместить. Даже если Вы читали сборник И.А.Бунина "Темные аллеи", послушайте эти рассказы в исполнении блистательной актрисы, народной артистки РСФСР, Аллы Демидовой, и Вам откроются новые грани прекрасного слога классической литературы конца XIX - первой половины XX века. Над «Тёмными аллеями» Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1945 гг. Большинство рассказов было написано во время Второй мировой войны на юге Франции (г. Грас), в очень стеснённых условиях Вишистского режима. Позже, в 1953 году, когда Иван Бунин добавил своему сборнику два рассказа, писатель стал считать «Тёмные аллеи» своим лучшим произведением. Произведение входит в программу изучения литературы в российских общеобразовательных школах. Содержание и текст Текст сборника: в папке "Бунин Иван - Тёмные аллеи" Содержание: Чистый понедельник(12 мая 1944) Памятный бал (29 апреля 1944) Три рубля (1944) Алупка (21 апреля 1949) В ночном море (Приморские Альпы. 1923) "В такую ночь..." ( 7 апреля 1949) Темные аллеи (20 октября 1938) Кавказ (12 ноября 1937) Степа (5 октября 1938) Муза (17 октября 1938) Поздний час (19 октября 1938) Руся (27 сентября 1940) Красавица (28 сентября 1940) Смарагд (3 октября 1940) Волки (7 октября 1940) Визитные карточки (5 октября 1940) В Париже (26 октября 1940) Генрих (10 ноября 1940) В одной знакомой улице (25 мая 1944) Кума (25 сентября 1943)( Начало (23 октября 1943) «Мадрид» (26 апреля 1944) Второй кофейник (30 апреля 1944) Холодная осень (3 мая 1944) Пароход «Саратов» (16 мая 1944) Ворон (18 мая 1944) Месть (13 июня 1944) Качели (10 апреля 1945) Часовня (2 июля 1944) Ночлег (23 марта 1949) Акунин Борис - Азазель Автор: Борис Акунин Год выпуска: 2002 Жанр: аудиоспектакль Издательство: Парадигма Ру Продолжительность: 05:48:26 Исполнители: С. Безруков, А. Филиппенко, О. Аросева, А. Мартынов, В. Новиков, И. Безрукова Эрасту Фандорину всего двадцать лет, но он удачлив, бесстрашен, благороден и привлекателен. Но самое главное — он прирождённый сыщик. Юный Эраст Петрович служит в полицейском управлении письмоводителем, но по долгу службы сталкивается с запутанным делом. Он принимается за расследование. Странное самоубийство студента — наследника крупного состояния приводит Фандорина к некоей крупной подпольной организации, в которой замешаны весьма влиятельные лица. В ходе расследования Эраст столкнётся с опасными противниками, несколько раз будет на волосок от смерти, успеет влюбиться и навсегда потерять свою любовь. Текст "Азазель" Словесный портрет Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький Принц Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Год выпуска: 2010 Жанр: аудиоспектакль Издательство: КонтентМедиа Продолжительность: 02:05:18 Исполнители: Хаматова, Хабенский, Козырев, Ефремов Юбилейное издание выпущено при поддержке семьи наследников Антуана де сент-Экзюпери. Режисер аудиспектакля Владимир Малков. "Маленький Принц" - особая книга для фонда "Подари жизнь". Она позволяет с другой стороны посмотреть на порой трагические моменты, связанные с детьми, которым мы помогаем. Она дарит надежду и свет." (Чулпан Хаматова) «Ма́ленький принц» (фр. Le Petit Prince) — наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери. Впервые опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке. «Вот самый лучший его портрет…» — «Маленький принц», гл. II Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. Маленький принц Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-летчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые (сперва) волосы «Королём-Солнце», а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается, как вы наверно заметили, ещё в «Планете людей» (как и многие другие образы и мысли). А в 1940 году в перерывах между боями с нацистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор), а облако станет астероидом Б-612. Роза Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза», а «la fleur» — цветок. Но во французском языке это слово женского рода. Поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой (на рисунке это действительно роза). А вот в украинском варианте ничего заменять не пришлось — «ля флёр» без труда стала «квіткою». Лис Насчет Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда „Маленький принц“ печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой „мелочи“. А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не помогает и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». Можно добавить ещё одно наблюдение. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одно из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. | |
Залил | waPBX |
Оценка | 10 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10) |
Категория | Книги |
Раздают | 1 |
Качают | 0 |
Сидер замечен | 24-11-2024 20:19:17 (52 минуты назад) |
Добавлен | 29-07-2012 14:56:02 (150 месяцев назад) |
Размер | 4.48 GB (4809456939 Bytes) |
Добавить в | закладки |
jrahik | 12-08-2012 11:49:40 (150 месяцев назад) | ||
исправь торрент - пожайлуста! неизвестный тип файла. ***Исправлено. | |||
ROnin68 | 30-07-2012 0:00:19 (150 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо ! | |||
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание.
На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.