Новости трекера
22-Апр Новый Адрес: RUTOR.INFO и RUTOR.IS
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.is: Правила, Руководства, Секреты

Мёртвые не причиняют боли / The Dead Don't Hurt (2023) WEB-DLRip 720p от DoMiNo & селезень | D | Локализованная версия

Скачать The.Dead.Dont.Hurt.2023.DUB.WEB-DLRip.720p.x264.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку


Информация о фильме
Название: Мёртвые не причиняют боли
Оригинальное название: The Dead Don't Hurt
Год выхода: 2023
Жанр: вестерн, драма, мелодрама
Режиссер: Вигго Мортенсен
В ролях: Вики Крипс, Вигго Мортенсен, Солли Маклауд, Гаррет Диллахант, У. Эрл Браун, Дэнни Хьюстон, Шэйн Грэм, Рафел Плана, Алекс Бро, Джейсон Кларк



О фильме:
1860-е. Мечты Вивиан и ее мужа Хольгера о светлом будущем разрушены войной. В эти сложные времена супруги пытаются сохранить свою любовь.

Страна: США, Мексика, Великобритания
Студия: Recorded Picture Company (RPC), Talipot Studio
Продолжительность: 02:09:19
Перевод: Дублированный | CPI Films
Субтитры: Русские (Forced - хардсаб)

Файл
Формат: Matroska
Качество: WEB-DLRip 720p | Локализованная версия
Видео: 1280x536 at 23.976 fps, x264@L4.1, ~2172 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, ~448 kbps - | Русский |
Формат субтитров: хардсаб

***Рип от: -=DoMiNo=-




M/I
Релиз: Присоединяйся к: Кликай на баннеры.
Залил-=DoMiNo=-
Оценка6 из 10 (2 голосов, самая низкая оценка - 2, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают57
Качают13
Сидер замечен28-06-2024 16:19:08 (54 минуты назад)
Добавлен20-06-2024 11:10:31 (8 дней назад)
Размер2.39 GB (2569084899 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




Vasyok1 25-06-2024 16:48:45 (3 дня назад) Оценил на: 2
Виго может и неплохой актер. Но снял унылейший кал. Вестерн не вестерн, драмма не драмма.
Начальная сцена где злодей выпиливает 6 челиков без свидетелей. Герои лезут друг другу в штаны и юбки. Постоянно меняющие акценты на героях, не понятно за кем следить. Все развивается вяло и не интересно
 
bolt4445 23-06-2024 13:58:34 (5 дней назад)
Никаким вестерном в фильме и не пахнет. Предупреждаю всех ценителей жанра. В фильме сплошная повесточка. Ждем "Горизонты" от Кевина Костнера. А это "творение" - в топку!
 
brimazenok 21-06-2024 17:08:43 (7 дней назад)
Хм, интересный лингвистический диспут вышел, я лично больше склоняюсь к изначальному переводу, однако, надо помнить, что авторы фильмов очень любят двусмысленность и даже игру слов в названиях, поэтому есть мысль, что оба варианта имеют место быть правильными.

Насчет фильма, прямо даже не знаю, смотреть или нет, вроде как актеры отличные и отзывы хорошие, с другой стороны вестерн да еще и без перестрелок - а что тогда показывать два часа, бытовуху и семейные ценности в сеттинге тех времен? Ну попробую все же на досуге.

Упд. Таки посмотрел, но с некоторым трудом, ибо и продолжительность немалая, да и жанр ни разу не мой, вообще не люблю исторический сеттинг. Кстати, по жанру это действительно вестерн, народ просто привык к классическим и спагетти-вестернам (в основном ко вторым, конечно), а этот сделан в более современном духе, с уклоном в суровый реализм, бытовуху, драму, сильных персонажей и тому подобное, всё это показано сравнительно неплохо, ну и есть даже пара как бы перестрелок, но они спецом отделены от основной истории, чтобы показать, мол, мы не такие, ГГ не хочет решать вопросы насилием, ну если только уж очень припрёт. По актерам предсказуемо всё хорошо, Вики Крипс украшает любой фильм, замечательная актриса и вовсе она не страшная, а своеобразная, Вигго Мортенсен неплохо играет, но персонаж его не очень понятный, хотели нагнать таинственности, что ли, но он же не Агроном какой-то, а всего лишь датчанин, то есть с этой же планеты, можно было сделать мотивации героя более внятными, может Вигго был слишком занят режиссурой, которая в итоге получилась очень даже неплохой, аудиовизуально тоже всё хорошо, хотя и без особых изысков и красот. Сценарий же не назовешь ни оригинальным, ни изящным, история так-то вообще примитивная: мужик с трудной судьбой встретил хорошую бабу, они начали жить вместе, но он решил пойти на войну, понятно дело, что бабу сразу начал абьюзить плохиш, который сын местного богача и вообще урод, потом мужик вернулся, а тут уже сын готовый вырос, но хэппи-энда не будет, потому что жизнь тяжелая и времена тоже тяжелые, поэтому надо соответствовать. И да, где вы все, сцуко, видите свою повесточку, типа, где ГГ общается с мексиканской семьей, что ли, ну так Вивьенн оказалась по сути изгоем, как и эти ребята, поэтому они и скорефанились, вполне себе жизненная ситуация. В общем, Вигго Мортенсен снял печальную семейную драму просто в историческом сеттинге (авторский дебют "Falling" у него про современность, но мотивчики там чем-то похожие), фильм неплох сам по себе, а придираться к простоте сюжета не имеет смысла, ибо жанр и не требует особых сложностей или твистов, но смотреть его не слишком интересно, в финале становится уж совсем скучно, да и послевкусие довольно мрачное, зрители с imdb расщедрились на высокие оценки, но в кино как-то никто не пошел, даже не представляю, отчего же так получилось, хе-хе.
 
oldingt 21-06-2024 16:29:23 (7 дней назад) Оценил на: 10
Довольно неплохой фильм. Спасибо Вигго за качественный вестерн.
Раздаче 10, фильму 7.
 
OlegShest 21-06-2024 8:24:52 (7 дней назад)
Очень часто попадаются споры на эту тему - правильно ли назван фильм для проката на русском языке...

Угадайте, под каким названием в СССР шёл фильм "Some Like It Hot"...

Кстати, так часто делают во многих странах.
 
Чухняй Кукуся 20-06-2024 23:29:01 (8 дней назад)
droll_kekc Я спросил уважаемого "билингву" причем тут, а не почему. СпасиБ!
rylonboy Вы что-то перепутали, я-то как перевод не оспариваю если прочтете повнимательнее.

Кстати фильм на раз хороший, но перестрелок в нем нет
 
droll_kekc 20-06-2024 22:41:11 (8 дней назад)
Чухняй Кукуся множественное потому что dont а не doesnt.
VartDater судя по всему обе эти фразы на английский переводятся одинаково, нужен контекст
 
avatar2topcheg 20-06-2024 18:32:50 (8 дней назад)
VartDater так ты сам первый собрался)
 
Чухняй Кукуся 20-06-2024 18:13:36 (8 дней назад)
А при чем тут множественное число, поясните пожалуйста, а то я русский знаю, но у меня по нему больше тройки никогда не было?
 
rylonboy 20-06-2024 15:17:08 (8 дней назад)
Чухняй Кукуся кто ты такой, чтоб подвергать сомнению российский дубляж. Раз написано Мёртвые не причиняют боли, значит это правильный перевод названия фильма.
Неучи, учите английский лучше (с) сарказм
 
VartDater 20-06-2024 15:07:28 (8 дней назад)
Тут я смотрю профессионалы-англофоны собрались, поэтому поясню. У слова Dead множественное число,как ни странно, Dead. Поэтому The Dead don't hurt - Мертвым не больно. Трудно учить билингву (меня) английскому, особенно с уровнем средней школы.
 
Чухняй Кукуся 20-06-2024 13:56:13 (8 дней назад)
The Dead Don't Hurt Мёртвые не причиняют боли
Dead Does Not Hurt Мертвым не больно
 
VartDater 20-06-2024 11:42:38 (8 дней назад)
Ну, вообщ-то "Мертвым не больно", а так всё правильно
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.